Η Μαριάνθη Γιαννή δίδαξε από το 1986 έως το 2012 στoν Τομέα Λογοτεχνίας-Πολιτισμού του ΤΑΓΦ, από όπου πήρε το πρώτο της πτυχίο προτού προχωρήσει σε μεταπτυχιακές σπουδές (Μ.Α. Κλασσικές Σπουδές, M.A. Ph.D. Αγγλική Λογοτεχνία) στις ΗΠΑ. Δίδαξε επίσης Ελληνική και Αγγλική Λογοτεχνία στο Wayne State University, Mich. USA και Συγκριτική Λογοτεχνία στο Πανεπιστήμιο Κρήτης. Τα ερευνητικά της ενδιαφέροντα εστιάζονται κυρίως στην λογοτεχνία της αγγλικής αναγέννησης, στη θεωρία του μυθιστορήματος, και στην ευρωπαϊκή πρόσληψη του Σαίξπηρ. Έχει λάβει μέρος σε διάφορα συνέδρια στην Ελλάδα και το εξωτερικό και οι δημοσιεύσεις της περιλαμβάνουν άρθρα για την αγγλική λογοτεχνία του 16ου-17ου και 20ού αιώνα, καθώς και τις εξής μονογραφίες: The Faerie Queene and the Greek Romances (Saripolos Library Series, No 80, Athens, 1992), Sense of a Self: Subjectivity and Language in John Donne's Songs and Sonnets (Athens, Gnosis Press, 1992), Shakespeare's Travels: Greek Representations of Hamlet in the 19th Century (University of Athens Μonogaphs, No 66, 2005). Επίσης, επιμελήθηκε την πρώτη ανατύπωση της μετάφρασης του Άμλετ από τον Ι. Πολυλά (Αθήνα, Ιδεόγραμμα, 2000), και την πρώτη έκδοση της μετάφρασης του Βασιληά Ληρ του Κ. Θεοτόκη (Αθήνα, Δωδώνη-Ιδεόγραμμα, 2005). Υπήρξε Διευθύντρια του Τομέα Λογοτεχνίας, Αναπληρώτρια Πρόεδρος, και Πρόεδρος στο Τμήμα Αγγλικής Γλώσσας και Φιλολογίας του Πανεπιστημίου Αθηνών.